Mostrar mensagens com a etiqueta Anónimo do séc. XVII. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Anónimo do séc. XVII. Mostrar todas as mensagens

domingo, 11 de outubro de 2009

Client, mon ami... / Cliente, meu amigo...






Foto
Anthero Monteiro







Souviens-toi que quatre verres font un litre,
et deux litres font une tournée.
Deus tournées, une discussion
et une discussion, une querelle,
une querelle, une bataille,
et une bataille, deux gendarmes.

Un juge de pais, un greffier, un huissier
font une amende
ou quelques jours de prison, plus le frais.

Les frais mènent à la ruine,
la ruine mène au suicide,
le suicide mène à la mort.
La mort cause des veuves joyeuses
et des belles-méres en joie.

À part celà, viens ici,
bois modérément,
paie honorablement,
pars amicalement,

rentre chez toi tranquillement
et fais une tendre bise à ta femme
en pensant à celle des autres.

Auteur inconnu

__________

Lembra-te de que quatro copos
fazem um litro,
e dois litros fazem uma rodada.
Duas rodadas, uma discussão
e uma discussão, uma briga,
uma briga, uma batalha
e uma batalha, dois polícias.

Um juiz, um escrivão
e um oficial de justiça
fazem uma multa
ou alguns dias de prisão,
mais as custas do processo.

As custas levam à ruína,
a ruína leva ao suicídio.
o suicídio à morte,
A morte provoca viúvas alegres
e sogras em regozijo.

À parte isso, vem cá,
bebe moderadamente,
paga honradamente
e vai-te embora amigavelmente.

volta para casa tranquilamente
e beija com ternura a tua mulher
a pensar na dos outros.

Anónimo /tradução de Anthero Monteiro

sábado, 10 de janeiro de 2009

Amor - um não sei quê...

É um nada amor que pode tudo,
É um não se entender o avisado,
É um querer ser livre e estar atado,
É um julgar o parvo por sisudo;

É um parar os golpes sem escudo,
É um cuidar que é e estar trocado,
É um viver alegre e enfadado,
É não poder falar e não ser mudo;

É um engano claro e mui escuro,
É um não enxergar e estar vendo,
É um julgar por brando ao mais duro;

É um não querer dizer e estar dizendo,
É um no mor perigo estar seguro,
É, por fim, um não sei quê, que não entendo.

Anónimo do século XVII, in Viale Moutinho, O Amor na Poesia Portuguesa,
Porto, Família 2000, 1975