quarta-feira, 14 de janeiro de 2009
História de um amor
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Para que eu pudesse amar-te
os espanhóis tiveram que conquistar a América
e os meus avós
fugiram de Génova num barco de carga.
Para que eu pudesse amar-te
Marx teve que escrever O Capital
e Neruda, a Ode a Leninegrado.
Para que eu pudesse amar-te
houve em Espanha uma guerra civil
e Lorca morreu assassinado
depois de ter viajado até Nova Iorque.
Para que eu pudesse amar-te
Virgínia Woolf teve que escrever Orlando
e Charles Darwin
viajou até ao Rio de la Plata.
Para que eu pudesse amar-te
Catulo enamorou-se de Lésbia
e Romeu, de Julieta,
Ingrid Bergman filmou Strômboli
e Pasolini, os Cem Dias de Saló.
Para que eu pudesse amar-te
Lluís Llach teve que cantar Els Segadors
e Mulva, os poemas de Bertolt Brecht.
Para que eu pudesse amar-te
alguém teve que plantar uma cerejeira
no quintal da tua casa
e Garibáldi pelejar em Montevideu.
Para que eu pudesse amar-te
as crisálidas transformaram-se em borboletas
e os generais tomaram o poder.
Para que eu pudesse amar-te
tive que fugir de barco da cidade onde nasci
e tu resistir a Franco.
Para que nos amássemos, enfim,
aconteceram todas as coisas deste mundo
e desde o momento em que deixámos de amar-nos
existe apenas uma grande desordem.
Cristina Peri Rossi, Poemas de Amor y Desamor,
Barcelona, Plaza & Janés, 1998
Tradução de Anthero Monteiro
Nasceu em Montevideu - Uruguai, em 1941, mas teve que exilar-se na Europa na sequência do golpe militar no seu país natal, tendo adquirido a nacionalidade espanhola em 1974. Licenciou-se em Literatura Comparada, disciplina que leccionou durante anos. Personalidade emblemática dos anos sessenta, distinguiu-se pelo seu espírito de inovação, rebeldia e transgressão. Voz prestigiada das letras hispânicas, viu a sua obra ser traduzida em várias línguas.
Etiquetas:
Amor - um não sei quê...,
Anthero Monteiro,
Cristina Peri Rossi